Выбор редакции

Окончательное решение языкового вопроса: В Верховной Раде зарегистрировали закон "О языке"

21-01-2017, 20:47
Просмотров: 3163
Версия для печати
Окончательное решение языкового вопроса: В Верховной Раде зарегистрировали закон "О языке"


В Верховной Раде Украины зарегистрирован проект закона «О языке», предусматривающий обязательное и безальтернативное использование украинского языка во всех сферах государственной и общественной жизни.

Авторами законопроекта №5670 стали 33 депутата от различных фракций (в основном – Блока Порошенко и «Самопомичи»). Законопроект предполагает отмену закона «Об основах государственной языковой политики», а вместо него предполагает введение обязательного использования украинского языка практически во всех сферах жизни, за исключением сферы личного общения и отправления религиозных обрядов.

В частности, украинский язык предлагается сделать обязательным для всех органов государственной власти, а также органов местного самоуправления: именно на украинском языке и только на нём должны проводиться все заседания таких органов, оформляться официальная документация и т.п. Также исключительно на украинском языке должны оформляться все обращения граждан к органам власти и местного самоуправления.

Согласно законопроекту, украинский язык становится обязательным во всех сферах учебного процесса: дошкольных, школьных, внешкольных и высших учебных заведениях. Причём если в школьных и дошкольных учебных заведениях разрешается наряду с украинским использовать языки национальных меньшинств, то в вузах такая возможность уже не предусмотрена. Обучение здесь должно вестись исключительно на украинском, вместе с тем, допускается изложение одного или нескольких предметов также одним из официальных языков Европейского Союза.

Украинизации подлежит также сфера культуры. В частности, все культурно-массовые мероприятия должны будут проводиться исключительно на государственном языке. Сопровождение (конферанс) таких мероприятий также должен будет осуществляться на украинском языке, а если выступающий этим языком не владеет, то организаторы должны обеспечить синхронный перевод его слов на украинский. Театральные представления на других языках должны сопровождаться субтитрами на украинском языке.

Фильмы на Украине также можно будет снимать только на украинском. Допускается включение в такие фильмы отдельных реплик на других языках при условии обязательного наличия субтитров на украинском языке, при этим длительность неукраинских реплик не может превышать 15% от общей продолжительности реплик в фильме.

Иностранные фильмы (например, в кинотеатрах) также должны транслироваться на украинском языке. Возможна также трансляция фильмов на языке оригинала – при наличии украинских субтитров.

Украинский язык также предлагается сделать обязательным для всех средств массовой информации. Передачи на других языках должны будут дублироваться на украинском языке. Если кто-либо из участников программы в её ходе пользуется другим языком, то телерадиокомпания обязана обеспечить синхронный перевод на украинский язык. Использование других языков допускается лишь в образовательных целях или в интересах национальных меньшинств, однако общая продолжительность иноязычных передач не должна превышать 10% для общенациональных вещателей и не более 20% для местных СМИ.

Электронные СМИ также должны обязательно иметь страничку на украинском языке. Наряду с украинской версией, допускается существование и версий на других языках, однако украинская версия должна содержать не меньше информации, чем иноязычные, кроме того, именно украинская версия должна загружаться пользователю по умолчанию.

Украинский язык также позиционируется как главный язык книгопечатания и издательской деятельности. Издатели имеют право печатать книги и на других языках, но лишь при условии, что они также обеспечивают печать той же книги на украинском. При этом тиражи на других языках в сумме не могут быть больше тиража на украинском языке. Что же касается книжных магазинов, то по крайней мере половина книг на их полках должны быть на украинском языке.

Украинский язык предлагается сделать обязательным в сфере информационных технологий. Так, все официальные органы власти и местного самоуправления, учебные заведения и т.д. должны использовать программное обеспечение исключительно на украинском языке.

В сфере обслуживания (магазины, рестораны и т.д.) также является обязательным использование украинского языка.

Важной новацией закона является введение ответственности за нарушение порядка использования украинского языка. Так, Кодекс об административных правонарушениях дополняется ст. 188-49 «Нарушение законодательства в сфере использования государственного языка». Она предусматривает штраф в размере от 200 до 400 (3400 – 6800 гривен) необлагаемых минимумов доходов граждан если речь идёт о работе официальных органов и бюджетных организаций, от 200 до 300 необлагаемых минимумов в сфере образования, науки и культуры, от 400 до 500 необлагаемых минимумов для СМИ и т.д.

Кроме того, предусмотрена и уголовная ответственность за нарушение языкового законодательства - «попытки внедрения в Украине официального многоязычия» приравниваются к попыткам насильственного свержения государственного строя (ст. 109 УК Украины), а публичное выражение неуважения к украинскому языку приравнивается к надругательству над государственной символикой Украины (ст. 338 УК Украины).

Надзирать за соблюдениями гражданами языкового законодательства будут специальные языковые инспекторы, которые получат право проверять соблюдение этого законодательства физическими и юридическими лицами всех форм собственности.